본문 바로가기
# 게임/# Unity

[Unity] Localization에 관해

by 쁘레레레레레 2022. 7. 12.

굉장히 새로운 주제다.

 

보통 게임에서 현지화 과정에서 딱히 알아봤던적이 없어서 몰랐던 주제다.

 

최근 어느 한 회사 대표님과 대화 중 나왔던 주제다.

 

Localization이 가장 중요한 주제같았다.

 

음.. 사실 방치형 게임 시장 자체가 레드오션이 된지는 대략 5년도 넘어서 조금 불안했지만

 

타이쿤,시뮬레이션류의 게임은 시장이 활발해서 살짝 기대중이기도 한데, 게임쪽으론 라이브 경험이 없다보니 살짝 불안하긴 마찬가지.

 

아무튼 Localization에 관해 알아보니 뭐.. 옛날에 파이썬으로 파입입출력 했던거랑 단계 자체는 비슷하더라

 

당시에도 머신러닝 관련해서 불특정 다수 데이터를 대량으로 넣어주는 프로그래밍을 했던적이 있는데

그때 당시는 txt파일로 받아와 반복문으로 쪼개어 데이터를 삽입해 관찰했던 기억이 난다.

 

뭐.. 근데 유니티는 대충 찾아보니 유니티에서 만들어놓은 패키지도 있고 뭐..

그냥 문법의 적응만 필요하듯 싶다.

 

아무튼 일을 하게되던 안하게되던 어쨋건 내 인생에 있어 한번쯤 거쳐가는 문제일 수도 있으니, 한번 연습해보기로 했다.

 

우선 csv에 쓰일 내용을 알아야한다.

Importing and exporting CSV files | Localization | 0.9.0-preview (unity3d.com)

 

Importing and exporting CSV files | Localization | 0.9.0-preview

Importing and exporting CSV files You can use the CSV (Comma Separated Values) format to import and export String Table Collections. This makes it easier to work with translators who use CSV for translation; you can export String Table Collections from Uni

docs.unity3d.com

이곳을 보아하니, Key,Id,Shared Comments, 언어들 이렇게 들어가 있는걸 확인할 수 있다.

 

난 우선 내가 할 줄 아는 언어를 중심으로 해보려한다. 물론 이는 아무런 상관이 없다. 그냥 자랑하고 싶다.

참고로 국가별 코드를 알면 좋다. 

KR - Korea (the Republic of) (iso.org)

UA - Ukraine (iso.org)

ES - Spain (iso.org)

 

Key,Id,SharedComments,en,kr,ua,es 로 할것인데,

en = English ( US = 미국 / UK = 영국인데 보통 en-us / en-uk로 하는것 같았는데.. 그냥 en으로 할 예정 

여담으로 캐나다에선 영국식 영어였는데, 미국식을 배우다 영국식을 배우면 억양떄문에 처음에만 힘들다. 읽기는 차이가 없다. 그나마 Center = Centre정도? 근데 Centre도 미국에서 보이던데 )

kr = Korean ( 펄럭 - )

ua = Ukraine (원래는 러시아어인데, 친구가 우크라이나인이라 배운지 좀 됐었다. 사실 몇개 알파벳이 스위칭 되는 정도 이상이지만, 문법 자체는 같아서 별 상관 없더라.. 아 물론 난 응애정도되는 회화능력이다. 좋은 아침,좋은 저녁,밥 줘,배고파, 잘가,엿먹어 등 욕설들)

es = Spanish ( 위도 그렇고 보통 국가별 명칭 = 언어 표기약속 이다. 보통은 그렇더라.. 아 얘는 유학시절 친한 친구(멕시코인 아래나오는 멕시코인 맞음)에게 배운터라 좀 더 매끄럽다. 근데 역시 어느정도 까먹어서 지금은 기본인사 + 대화 + 과일이름만 안다. 욕은 기본)

 

그렇다. 사실 영어뺴곤 다 얕다..! 일본어도 넣을까 싶지만..  원나블만 보던 내겐 듣는게 전부다.. 읽는건...야..야메로

 

그러고보니 멕시코식 스페인어  ㅇㅇ식 스페인어 표기를 따로 못본것 같다...

친구(멕시코인)말로는 조금씩 쓰는 말이 다르다던데.. 그냥 방언 취급하는건가 싶다.

 

아무튼!!!

이렇게 해볼 생각이다.

대화창을 만든다. -> 영어를 기본으로 세팅 -> 각 국기들을 화면에 나열해놓고 누를때마다 변경되는 식으로 할것이다.

 

대화는 세개정도? 정해보자.

 

이후 완료 됐다면, 사용자명까지 입력받아서 안녕 ____. 요즘 어떻게 지내? 와 같은 방식도 해볼것이다.

 

결과는 다음글에!